辍耕之垄上(辍耕之垄上的之什么意思及其用法)
大家好,今天来给大家分享辍耕之垄上的相关知识,通过是也会对辍耕之垄上的之什么意思及其用法相关问题来为大家分享,如果能碰巧解决你现在面临的问题的话,希望大家别忘了关注下本站哈,接下来我们现在开始吧!
1什么是辍耕之垄上啊???
1、到、去,是动词。辍耕之垄上是停止耕作走到田埂高地上休息。此句出自司马迁《陈涉世家》。原文节选:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。
2、辍耕之垄上是指中途停下来在田埂上休息。(直译就是:中途停止耕作到田埂上。
3、辍耕之垄上这句话,出自《史记 陈涉世家》这篇文言文。上下文是:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
4、C.辍耕之垄上(《陈涉世家》) D.环而攻之而不胜(《得道多助,失道寡助》) 1用现代汉语翻译下列句子。(4分) (1)每图起人形,妙绝于时。 翻译: (顾恺之)每每画起人像,在当时都是极好的。 (2)以为求之必得。
5、“辍耕之垄上”中“之”是到、往、去的意思。“之”的读音、意义及用法示例如下:之 zhī 〈动〉(1) (会意。象艸过屮。枝茎益大。本义:出,生出,滋长)(2) 同本义 [grow]之,出也。
2陈涉少时尝与人佣耕辍耕之垄上怅恨久之翻译
1、译文:陈胜是,阳城人,字涉。吴广是,阳夏人,字叔。陈涉年轻时,曾同别人一起被雇佣给人耕地,停止耕作走到田埂高地上休息,因失望而叹息了许久,说:“如果有谁富贵了,不要忘记大家呀。
2、原文陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉译文陈涉年轻时曾经跟别人一起受雇佣给富人家种地。
3、之:语气助词,不翻译。怅恨久之:因失望而叹恨了很久。《陈涉世家》为西汉司马迁所著《史记》中的一篇,原文选段:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。
4、翻译:陈涉年轻时曾经跟别人一起被雇佣耕作,他停下耕种到田垄上惆怅叹息了很久。
5、《陈涉世家》【作者】司马迁 【朝代】汉 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
3中间力拉崩倒之声,辍耕之垄上(翻译)
这句话的意思为:中间夹杂着劈里啪啦房屋倒塌的声音。出处:清·林嗣环 《口技》忽一人大呼火起,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。
中间夹杂着劈里啪啦房屋倒塌的声音 出自《口技》《口技》是一篇清朝初年的散文,写的是一场精彩逼真的口技表演,表现了三个场面:一家四口人由梦而醒,由醒而梦,火起后众人的慌乱惶恐。
原文翻译:陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:“如果有一天富贵了,不要彼此忘记。
翻译:陈胜 是阳城人,字涉。吴广 是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地,陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果谁富贵了,都不要忘了彼此啊。
译:安放了一架八尺宽的屏风,表演口技的人坐在屏风后面,里面只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。众多的宾客相聚而坐。一会儿,只听得屏风后面醒木一拍,全场静悄悄的,没有一个敢高声说话的。
END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!